
A Whispered Tale by Siegfried Sassoon (photo above)
I’d heard fool-heroes brag of where they’d been,
With stories of the glories that they’d seen.
But you, good simple soldier, seasoned well
In woods and posts and crater-lines of hell,
Who dodge remembered ‘crumps’ with wry grimace,
Endured experience in your queer, kind face,
Fatigues and vigils haunting nerve-strained eyes,
And both your brothers killed to make you wise;
You had no babbling phrases; what you said
Was like a message from the maimed and dead.
But memory brought the voice I knew, whose note
Was muted when they shot you in the throat;
And still you whisper of the war, and find
Sour jokes for all those horrors left behind.
T.E. Lawrence read Sassoon’s collection of poems entitled Vigils, and felt moved to write the poet a letter:
They have deeply moved me. They are so…gentle, I think I want to say. To be read slowly and in sequence. The rather conscious script helps them, by delaying the eye. These poems are like wood-violets and could easily be passed over by a man in a hurry. When I came to the war-poem I checked for a moment, sorry: but soon saw that it was right. Not if you had never written before; but here in its place among your poems it helps, by translating into quietude the fierce moods that held you for Counter Attack and the Satires. I can feel the solidity of the war-anger and the peace-bitterness under the feet, as it were, of these poems: they are all the better for it, but so far from it: so far above and beyond…
But these are exquisite poems, exquisite. First reading was like sitting under an autumn tree, and seeing its leaves falling one by one. I shouldn’t like you to go on writing Vigils, world without end. They are seasonal fruits, but lovely. You can dare them because of your past fighting: and those of us who have deserved a rest will feel them and be grateful to you.
T.E. Lawrence to Siegfried Sassoon, December 1934






